A Romantic Meeting

Kushinada

A Romantic Meeting

As Susanoh got traumatised by the happening with Ohgetu, he ended up walking around Middle Earth aimlessly.

Susanoh

Susanoh

Sign...I haven't seen anyone for a couple of days. I can't get that sight out of my mind. Shit! It almost makes me crazy.

Susanoh

Susanoh

...And I'm starving again. I'm nearly dying of hunger.

In the end he arrived at the bank of Hee river in Izumo.

It was getting dark. He found himself totally fatigued. He sat with his leg crossed and looked at the river vaguely. No one else was there.

Susanoh

Susanoh

Sign....Amaterasu....Omohikane....I caused too much troubles...

Susanoh

Susanoh

Gaaah! It's no use to think about it!

Susanoh

Susanoh

I miss...........people.

......but I won't cry.

He was sitting there for a long time without doing anything.

Then suddenly he found something floating from the upstream. It was a chopstick.

Susanoh

Susanoh

There must be someone living in the upstream!

Since he couldn't put up with his loneliness any more, he decided to go to the place where the chopstick had come from.

line

The Sun had already gone in.

Susanoh

Susanoh

Even if I can find a house, they must have already gone to bed...

Then he heard someone sobbing.

Susanoh

Susanoh

Eh? From where...?

Susanoh

Susanoh

Oh! I can see the light! It's a house!

There were several cozy houses. Rice fields were spreading around them. He could see lights in some of the houses. The biggest house must be the headman's.

He sneaked into the biggest house. It was almost a break-in.

An old man and an old woman were sobbing. There was a young lady between them.

Though Susanoh felt a gloomy atmosphere he approached them, he was so glad to see other people at the end of his journey.

Susanoh

Susanoh

Hey!! Who are you?

The old man was frightened by Susanoh's sudden visit, but he answered sheepishly.

Ashinazuchi

Ashinazuchi

Ah....I am Ashinazuchi. I'm a son of the god of mountain, Ohyamatumi. This is my wife, Tenazuchi.

He explained that they were indigenous gods of this area.

Ashinazuchi

Ashinazuchi

And this is our daughter, Kushinada.

They all bowed politely. When Susanoh caught Kushinada's quizzical eye, he felt as if he had been shot with a bullet.

Of course he wasn't. It was just a love at first sight.

Susanoh

Susanoh

.......Kushinada.

Kushinada

Kushinada

Nice to meet you.

Susanoh

Susanoh

Ni...Nice to meet you too...By the way why were you crying?

Ashinazuchi shrugged his shoulders and told a story.

Ashinazuchi

Ashinazuchi

We had lived here with eight daughters. To be honest, all girls were likable and beautiful and...

Susanoh

Susanoh

Eight? There is only Kushinada.

Ashinazuchi

Ashinazuchi

That's the point. One day the Eight-Headed-Dragon began living in this village. It's destroyed all of our happy lives.

Ashinazuchi

Ashinazuchi

He told us to offer our daughters, or he'll kill all people in the village. Then our daughters were eaten by the dragon every year one by one...

Susanoh

Susanoh

Eight-Headed-Dragon? What's that?

Ashinazuchi

Ashinazuchi

It's a dragon which has eight heads and glaring red eyes. He also has eight tails. He is so big that trees and bushes grow on his body. He is as long as eight hills and eight valleys. His belly is always covered with blood. No one knows whose blood it is...

Ashinazuchi

Ashinazuchi

We don't have any tools to slay such a big dragon, so we had no choice and offered our daughters. Kushinada is our last daughter and we love her so much. But now....she's grown and the dragon will take her this year....

Kushinada

Kushinada

Dad....Don't cry.

Ashinazuchi sobbed again and Kushinada held his shoulder gently.

Suddenly Susanoh crapped his hands.

Susanoh

Susanoh

OK! I got it! It is quite simple, isn't it? If I slay the dragon, I can marry Kushinada!

Though it sounded like a proposal, Kushinada wasn't impressed. She gave him a cold look.

Kushinada

Kushinada

What? What are you talking about? Did you really hear Dad?

Susanoh smiled and said,

Susanoh

Susanoh

I like you Kushinada. When I slay the dragon, please marry me!

Kushinada

Kushinada

We've just met a few minutes ago!

Kushinada was aghast. So Ashinazuchi interrupted.

Ashinazuchi

Ashinazuchi

Wa...Wait a minute. We are all so glad to hear that you can slay the dragon, but we don't have any hints of who you are and...

Susanoh

Susanoh

Oh! That's true. I'm Susanoh. I'm a little brother of Amaterasu. I've just come down to Middle Earth like Superman!

As he learned his true identity, Ashinazuchi beamed with delight.

Ashinazuchi

Ashinazuchi

Wow!! Mr. Susanoh is here! I can't believe it!! I'll willingly let my daughter marry you!!

Susanoh

Susanoh

Yeah! That's a deal! So, will you marry me, Kushinada?

Kushinada

Kushinada

.......No.

Susanoh

Susanoh

What?

Susanoh was disappointed. He didn't expect such an answer.

Kushinada

Kushinada

Are you ridiculous? Slaying a dragon isn't a piece of cake at all!

Susanoh

Susanoh

No worry. I'm super strong!

Kushinada

Kushinada

Hum! You don't know anything because you are new here.

Susanoh

Susanoh

??

Kushinada

Kushinada

Do you think we haven't done anything to help my sisters? Many strong guys tried to kill the dragon and ended up being killed!

Kushinada

Kushinada

Some of them were my sisters' fiancees. And if I offer myself to the dragon, it won't attack others. That must be the best choice.

Susanoh

Susanoh

Oh, I got it. You are worrying about me, aren't you? You are just pretending not to care about me, because you are a little bit shy.

Susanoh

Susanoh

Thank you! You're so lovely!

Kushinada

Kushinada

Ah? What are you talking about? I'm not worrying about you. I'm worrying about all the people in this village! Aren't you extreme self-conscious?

She glared at him and gabbled.

Susanoh

Susanoh

Oh...Did she really offend me? Isn't it just because she is shy...?

He was confused.

Susanoh

Susanoh

Extremely self-conscious? Er...am I?

Susanoh

Susanoh

Perhaps she's already hating me...Oh god!

Kushinada

Kushinada

.....

Kushinada didn't say anything. She looked upset.

Susanoh

Susanoh

That's terrible...

Susanoh

Susanoh

Eh...Kushinada, even if you don't want to marry me, I won't mind helping you...but...Seriously?

Susanoh

Susanoh

Aren't I adorable for you at all?

He said it almost crying.
Kushinada controverted.

Kushinada

Kushinada

Ah... I didn't mean that. Or rather, I prefer a masculine guy like you, compared to a posh man...

Kushinada

Kushinada

...Woops! I slipped it out!

When she glanced at Susanoh, she found him sniggering.

Kushinada

Kushinada

What a straightforward guy...

Susanoh

Susanoh

OK! That's the deal! Don't worry. Defenitely I'll survive and protect you.

Kushinada

Kushinada

Hum...

Kushinada sighed. She remembered the sight vividly when her sisters were killed by the dragon. She didn't want other people to be involved in the tragedy, but she thought twice.

Kushinada

Kushinada

This guy might be different.

Kushinada

Kushinada

Are you confident? Can you really slay the dragon?

Susanoh

Susanoh

Yes, of course.

Kushinada

Kushinada

So, please help me and don't get killed.

Susanoh

Susanoh

I promise.

Kushinada

Kushinada

If you shall be killed...........I'll kill you!

Susanoh

Susanoh

Hahaha. It will never happen, because I'm incredibly strong.

Kushinada was a little relieved to see him smiling.
She wasn't one hundred percent sure, but she felt as if he was the only person whom she could trust.

Kushinada

Kushinada

OK, I believe you.

She smiled eventually

Susanoh

Susanoh

Oh! Your smile is brilliant!

Susanoh sniggered again.

ラノベ古事記がついに書籍化決定!!
ラノベ古事記をアマゾンで予約する!


Book recommended

The Kojiki: An Account of Ancient Matters

The Kojiki: An Account of Ancient Matters

Japan's oldest surviving narrative, the eighth-century Kojiki, chronicles the mythical origins of its islands and their ruling dynasty through a diverse array of genealogies, tales, and songs that have helped to shape the modern nation's views of its ancient past.

Kojiki (Princeton Legacy Library)

Kojiki (Princeton Legacy Library)

An earlier translation by Basil Hall Chamberlain published in 1882 is now out of print. This translation relates the translated text to modern scholarship and includes the most recent commentaries. Originally published in 1969.

The Sacred Science of Ancient Japan

The Sacred Science of Ancient Japan

The first English translation and examination of secret Japanese writings dating from the paleolithic to classical eras.Examines four suppressed and secret texts to discover the deeper truths beneath Japanese mythology.