題名

ツクヨミ

ツクヨミの神話

Ohkuninushi

Ohkuninushi

Work in progress.

Susanoh

Susanoh

Shut the fuck up and write some code.

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ん?

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 俺の神話??

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ いや、いいよ ・ ・ ・ 俺の話しは ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ どうせスサノオとかぶってるから、聞いたってつまらない。

 

・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ そんなに気になるものか?

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ まぁ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ なら ・ ・ ・ すこしだけ。

 

いや ・ ・ ・ でも、たいした話じゃないから ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・

 

それに口下手だから ・ ・ ・ 期待はしないでくれ。

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

それでもいいなら ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ なら ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ んっと ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ そう。

 

あの日、俺は姉上 ・ ・ ・ アマテラスに遣いを頼まれたんだ。

 

line

 

その頃、俺はまだ 高天原たかまがはらに住んでいた。

そしたら姉上が急に部屋に入ってきて ・ ・ ・

アマテラス

アマテラス

ねぇ、ツクヨミ~!!ツクヨミいる~~???

ツクヨミ

ツクヨミ

ちょ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 姉上 ・ ・ ・ 勝手に部屋入らないでって言ったじゃないですか。

アマテラス

アマテラス

あぁ、ごめん。ごめん。思春期の弟の個室ほど、開ける時に危険な部屋は無かったわね。

ツクヨミ

ツクヨミ

いや、神に思春期もクソも無いでしょう。ていうか、何なんですか?

アマテラス

アマテラス

あ!そぅそぅ。

悪いんだけど ・ ・ ・ ・ ・ ・ 今日、私の代わりに、 ウケモチのところに行ってくれない??急用が入っちゃったのよ。

ツクヨミ

ツクヨミ

・ ・ ・ ウケモチ??食物の女神ですよね?

行って何すればいいんです?俺、人見知りだから、喋るのとかはちょっと ・ ・ ・ ・ ・ ・

アマテラス

アマテラス

うぅん。彼女が出すご飯食べて帰ってくればいいだけよ。簡単でしょ?

ツクヨミ

ツクヨミ

食べるだけ?まぁ ・ ・ ・ そのくらいなら ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ 別にいいですよ。

俺は軽い気持ちで引き受けた。

line

それで昼頃、 ウケモチの家に行くと、何も入っていない空の皿が大量に用意されていたんだ。

ツクヨミ

ツクヨミ

飯を食べてくるように頼まれたのに ・ ・ ・ ・ ・ ・ どういうことだ?

不安になりながら席に座っていると、奥からウケモチが出てきた。

ウケモチ

ウケモチ

あんらぁ~~!! ツクヨミさまぁ~ん!

よくぞいらしてくださいました~!!ただいまご用意しますのでねっ、少々お待ちくださいねっ!!

ツクヨミ

ツクヨミ

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ あ、あぁ。

まぁ、食物の神というくらいだ。料理もこだわって、できたてでも出してもらえるんだろうと思い、俺は黙って待つことにした。

そしたら、急に彼女が手を大きく掲げて、元気玉でも出すんじゃないかって体制で叫び出したんだ。

ウケモチ

ウケモチ

大地よ、海よ、地球よっ!我に力をっっ!!

うおおおぉぉぉ!!

ツクヨミ

ツクヨミ

っっ!!!!!???????

ウケモチ

ウケモチ

うっ ・ ・ ・ ・ ・ ・

ウケモチ

ウケモチ

ううううおええええぇぇぇぇぇぇぇぇ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

ビチャビチャビチャ

ウケモチはそこら中に吐き散らかし、穴という穴から、米やら魚やら野菜やらをドバドバと吐き出していった。

それはそれは悍ましい光景だった ・ ・ ・

ツクヨミ

ツクヨミ

っっ!!??なっ ・ ・ 何だこれっっ!!??

・ ・ ・ うぷっっ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ やばい。もらいゲロしそう ・ ・ ・

ウケモチ

ウケモチ

ゲロゲロゲロゲロ ・ ・ ・ ・

ビチャビチャビチャ

みるみるうちに、机の上の大皿は食べ物で満たされていった。

そしてもう、皿的にも、俺的にも限界を感じたその時 ・ ・ ・ ウケモチが口から胃液を垂らしたまま俺に笑顔を向けたんだ ・ ・ ・ ・ ・ ・

ウケモチ

ウケモチ

ハァ、ハァ ・ ・ ・ ・ ・

ウケモチ

ウケモチ

ささっ、 ツクヨミ様、お食べくださいっ♪♪

ツクヨミ

ツクヨミ

っって、食えるかぁぁぁぁ!!!

ザクッ!!!

俺はその場で ウケモチを斬り殺した。

侮辱されたと思った ・ ・ ・ いや、というか生理的に無理だった ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

ツクヨミ

ツクヨミ

んぷっ。どうしよう。夜中に思い出して泣きそう ・ ・ ・ いや、泣かないけど。

line

それからすぐに俺は 高天原に戻って、姉上に事の経緯を説明した。そしたら、すごい勢いで姉上がキレ出したんだ。

アマテラス

アマテラス

ちょっ!! ・ ・ ・ あんた、なんてことしてくれたのっっ!?それ、彼女の最上級の『O・MO・TE・NA・SHI』だったのよっ???

ツクヨミ

ツクヨミ

んなこと言ったって姉上 ・ ・ ・ 終いにはケツから食い物を出す始末だったんですよ??

アマテラス

アマテラス

それでも、殺すなんてあんまりよ!!酷すぎるわ!!

ツクヨミ

ツクヨミ

姉上 ・ ・ ・ でも、姉上だって知ってたなら、先に言ってくれればよかったじゃないですか。

アマテラス

アマテラス

まさか、切り殺すとまで思っていなかったのよ!!!外道だわっっ!!

ツクヨミ

ツクヨミ

っっ姉上、それは口が過ぎます。

・ ・ ・ ・ ・ ・ っ!!

ツクヨミ

ツクヨミ

いや ・ ・ ・ ちょっと待てよ??

そもそも、この時間に 高天原にいるって ・ ・ ・ 急用はどうしたんだ?もしかして、姉貴 ・ ・ ・ ・ ・ ・

アマテラス

アマテラス

ギクッ ・ ・ ・

アマテラス

アマテラス

なっ!あんた、お姉ちゃんのこと疑ってるのっ!?サイテー!!

ツクヨミ

ツクヨミ

オイオイ!!その顔は図星だろ?姉貴こそ酷いじゃないかっ!!

アマテラス

アマテラス

うるさーい!!違うもん!そんなコト無いもんっっ!失礼な奴ねっっ!!もぉ、あんたなんか顔も見たく無いんだからっ!!

ツクヨミ

ツクヨミ

はぁ? ・ ・ ・ 折角、姉貴の役に立てればと思って行って来てやったのに ・ ・ ・ なんだよ!!俺だって、もう顔も見たくねぇっっ!!!

アマテラス

アマテラス

いいわよいいわよっっ!それなら、 高天原から出ていけばいいでしょっ??今すぐっ!!出てけっ!!出ていけぇーーー!!!

ツクヨミ

ツクヨミ

るせぇ!!言われなくても、こっちから出て行ってやるっ!!!このバカ姉貴っっ!!!

 

line

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

と ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ まぁ、こうして俺は姉上と決別し、月に籠った。

 

それ以後、この世の昼と夜は分かれたんだ。

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ しかし ・ ・ ・ 今でも思い出す ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ あれは絶対に確信犯だった。

 

顔すら見たくないとか ・ ・ ・ ・ ・ ・ こっちの台詞だ。

 

・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ん??

 

・ ・ ・ ・ ・ ・

 

昼でも月を見ることがあるって??

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ いや、それは ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ たまに ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ たまに様子を見に ・ ・ ・ 行くことは ・ ・ ・ ・ ある。

 

が、 ・ ・ ・ ・ ・ ・ たまたまだ。

 

そんなことより、自分の罪を擁護するわけではないが、切り殺された ウケモチの体からは稲や麦や大豆が発生し、穀物になった。

 

今は、人間の間に広く普及しているだろ?

 

結果的には俺もこの国の成長に貢献したってわけ。

 

・ ・ ・ ・ ・ ・ と、まぁ、俺のつまらない小話はこんなところで終わりだ。

 

付き合ってくれてありがとう。

 

ページの都合上、俺の話は古事記に載せてもらえなかったからな ・ ・ ・

 

一人でも聞いてもらえてよかった。

 

三貴神の中でも一番、出番は少ないが ・ ・ ・ 月が見えたら、たまには俺のことも思い出してもらえたら ・ ・ ・ ・ ・ ・ 嬉しい。

 

では ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ ・ おやすみなさい。よい夜を。

 

ツクヨミ

ラノベ古事記がついに書籍化決定!!
Amazon神話部門1位への感謝を込めてプレゼントキャンペーン実施中!


Book recommended

The Kojiki: An Account of Ancient Matters

The Kojiki: An Account of Ancient Matters

Japan's oldest surviving narrative, the eighth-century Kojiki, chronicles the mythical origins of its islands and their ruling dynasty through a diverse array of genealogies, tales, and songs that have helped to shape the modern nation's views of its ancient past.

Kojiki (Princeton Legacy Library)

Kojiki (Princeton Legacy Library)

An earlier translation by Basil Hall Chamberlain published in 1882 is now out of print. This translation relates the translated text to modern scholarship and includes the most recent commentaries. Originally published in 1969.

The Sacred Science of Ancient Japan

The Sacred Science of Ancient Japan

The first English translation and examination of secret Japanese writings dating from the paleolithic to classical eras.Examines four suppressed and secret texts to discover the deeper truths beneath Japanese mythology.