Her Nature

Toyotama,Hohri,Tamayori

Her Nature

After Yama-sachihiko beat his brother, he went back home. As soon as he opened the door, a little boy ran to him cheerfully.

Aez

Aez

Papa!! I miss you!!

The kid almost jumped to him. How lovely!

Yama-sachihiko

Yama-sachihiko

Have you been a good boy, Aez?

The kid was Aez, who was the son of Yama-sachihiko and Toyotama. Yama-sachihiko cuddled him. A beautiful lady appeared after Aez.

Tamayori

Tamayori

How was your work today, Mr.Horhi?

It was Toyotama's little sister Tamayori. She looked similar to Toyotama, but she had a bit more baby face. She had lived with them as a nanny. You may think they really look like a happy family, but the fact was different. Toyotama wasn't there.

line

Something happened two years ago. When Yama-sachihiko walked through the beach, he was called abruptly.

Toyotama

Toyotama

Hohri!

He soon learned whose voice it was. He didn't know people who called him in his real name other than her.

Hohri

Hohri

Toyotama! Oh, my goodness! I missed you! I really wanted to see you.

Hohri couldn't stand still and hugged her strongly. Then he found something different with her belly.

Hohri

Hohri

Are you pregnant...?

She smiled.

Toyotama

Toyotama

Yes. It's your son.

Hohri

Hohri

My son!? Great! Is there my son in your small body?? It sounds a little strange.

He became curious and put his ear to her belly. He was kicked hard from inside.

Hohri

Hohri

Ouch! Oh..god...He seems to be in the rebellious period already.

Toyotama

Toyotama

No way. He is kicking a lot these days.

Hohri

Hohri

I see. That sounds nice. He is actually alive even in your body.

Toyotama

Toyotama

That's true. In fact, I got pregnant a while ago. I came here now because I thought it isn't good to deliver your son under the sea.

Hohri

Hohri

I know what you mean.

I'm so happy. I'll tell them to build the maternity hut immidiately.

Toyotama

Toyotama

Thank you.

He made the hut for Toyotama near the beach. It was a temporal hut for the delivery.

line

However, Toyotama started her labor earlier than they had expected. The hut hadn't been built yet.

Toyotama

Toyotama

Ugh....The baby is coming...

Hohri

Hohri

Oh...Okay. The hut isn't ready but anyway you can use it. I'll take you there.

Hohri led her gently to the hut. It was still under construction. It had a roof but it wasn't covered with walls. They could see inside clearly if they wanted.

When Toyotama saw the hut, she asked him intensively.

Toyotama

Toyotama

Hohri...you know I'm Wadatsumi's daughter. I'll go back to my real figure when I deliver the baby, but I don't want you to see it. It's embarrassing....So please don't come into the hut.

Hohri

Hohri

Your real figure?

Toyotama

Toyotama

Yes. Please....I want you to love me for a long time.

Hohri

Hohri

Oh...OK. I see.

Toyotama

Toyotama

Can you swear?

Hohri

Hohri

Swear to gods.

Who doesn't try to see when they are told not to? He wasn't the exception. And he had confidence in himself that he would love her even if her real figure was strange.

After he sent her off, he pretended going home and just hid behind a rock. He peeked at the hut. Toyotama looked normal so far.

Then he found a tail fin like a mermaid appearing from the hem of her clothes.

Hohri

Hohri

Wow! Is it her real figure? Wow!! It's so lovely!! I can wind her up after she comes back!

Though he was relieved to see this, Toyotama kept on changing bit by bit. When she was agonised with the pain, her white skin became gray, her eyes became apart, and sharp teeth appeared. In the end she changed into a shark.

Hohri

Hohri

.................Seriously?

Hohri was aghast seeing her real figure. Suddenly the newborn baby started crying.

"Wah-wah! Wah-wah!"

Hohri

Hohri

Oh!

Hohri was surprised and happened to let out his voice.

Then the shark seemed to realise that and turned around. Hohri hid behind the rock in the spur of the moment.

Hohri

Hohri

Oh my god! Oh my god! Oh my god!

Hohri

Hohri

What should I do? What should I do? Well, well...It's okay.No need to worry. All I have to do is welcome her warmly as usual. I still love her, so nothing is the problem.

Everything will go well. Good for me!

Toyotama had also realised that she was seen by Hohri.

Toyotama

Toyotama

Hohri......I told you not to come here.....I didn't want you to see me in the shape of a shark...

She turned red and covered her face with her hands.

Toyotama

Toyotama

Though I can't live on the land for a long time, I wanted to go back and forth and take care of the baby. But I can't see Hohri anymore. It's too embarrassing!

She left the baby and jumped into the sea.

She also closed the border between the land and the undersea world so that Hohri wouldn't follow her.

When Hohri received the baby from the midwife, he felt as he lost something.

Hohri

Hohri

What? Did she go back to the sea? .........Are you kidding? Do I have to raise him without mother?

Mewl Mewl Mewl...

Only the baby's voice echoed.

Hohri

Hohri

.............Toyotama...............Oh! Damn it!

A few days later, Toyotama sent her sister Tamayori, because she was worried about her own baby. However, she herself never came to the land again.

Tamayori told him that Toyotama wanted to name the baby Ugayafuki-Aez. It meant the powerful boy who was born before the hut was built. I'm not sure it was a good name or not, but anyway, Aez was raised by Hohri and Tamayori.

You can purchase "THE JAPANESE MYTHOLOGY KOJIKI" from U-NEXT.


Book recommended

The Kojiki: An Account of Ancient Matters

The Kojiki: An Account of Ancient Matters

Japan's oldest surviving narrative, the eighth-century Kojiki, chronicles the mythical origins of its islands and their ruling dynasty through a diverse array of genealogies, tales, and songs that have helped to shape the modern nation's views of its ancient past.

Kojiki (Princeton Legacy Library)

Kojiki (Princeton Legacy Library)

An earlier translation by Basil Hall Chamberlain published in 1882 is now out of print. This translation relates the translated text to modern scholarship and includes the most recent commentaries. Originally published in 1969.

The Sacred Science of Ancient Japan

The Sacred Science of Ancient Japan

The first English translation and examination of secret Japanese writings dating from the paleolithic to classical eras.Examines four suppressed and secret texts to discover the deeper truths beneath Japanese mythology.