古事記の原文『アエズの初恋』
『アエズの初恋』の原文
現在、古事記の原文は最低限の情報のみでお届けしております。詳細は『古事記の原文更新お休みのお知らせ』をご確認ください。
古事記の原文をそのまま載せても眠くなってしまうので、天武天皇の時代の人たちのセリフと合わせてお届けしています。
原文を記載するにあたってのルールについては、プロローグ内『原文掲載のルール』をご確認ください。
原文の概要
天武天皇
トヨタマビメは、地上に残した子アエズの養育のため、妹のタマヨリビメを遣わす。成長したアエズはタマヨリビメと結婚する。二人の間には、イツセ・イナヒ・ミケヌ・カムヤマトイワレビコの、4人の男子が生まれる。
安万侶
アエズ様のエピソードってないんですか?
天武天皇
そうなんだ。
天武天皇
しれっと叔母を娶ってるけどな。
原文&読み下し文
【原文】稗田阿礼
然後者、雖恨其伺情、不忍恋心、因治養其御子之縁、附其弟玉依毘売而、献歌之。其歌曰、
【読み下し文】藤原不比等
【原文】稗田阿礼
阿加陀麻波 袁佐閉比迦礼杼 斯良多麻能
岐美何余曽比斯 多布斗久阿理祁理
【原文】稗田阿礼
爾其比古遅、答歌曰、
【読み下し文】藤原不比等
ここにその
【原文】稗田阿礼
意岐都登理 加毛度久斯麻迩 和賀韋泥斯
伊毛波和須礼士 余能許登碁登迩
【原文】稗田阿礼
故、日子穂穂手見命者、坐高千穂宮、五百八十歳。御陵者、即在其高千穂山之西也。
【原文】稗田阿礼
是天津日高日子波限建鵜葺草葺不合命、娶其姨、玉依毘売命、生御子名、五瀬命。
【原文】稗田阿礼
次稲氷命。次御毛沼命。
【読み下し文】藤原不比等
次に
【原文】稗田阿礼
次若御毛沼命、亦名豊御毛沼命、亦名神倭伊波礼毘古命。(四柱)
【読み下し文】藤原不比等
次に
用語解説
天武天皇
養育してってこと。
天武天皇
霊魂が依りつく女性って意味。
天武天皇
平たくいえば巫女さんだな。
天武天皇
赤い玉あるいは琥珀のこと。
天武天皇
白い玉、特に真珠のこと。
天武天皇
『君』にかかる枕詞でもあるんだ。
天武天皇
『鴨』の枕詞。
天武天皇
着くってこと。
天武天皇
一緒に寝たってこと。
天武天皇
一生の間、命ある限りってこと。
天武天皇
鹿児島県霧島市溝辺町麓にある、高屋山上陵に治定されてはいる。
天武天皇
ただ、基準となる高千穂山がそもそも諸説あるからな~。
天武天皇
ああ。その末っ子の神倭伊波礼毘古命が、初代 神武天皇になるんだ。